CICIRINELLA E ALTRE FILASTROCCHE

CICIRINELLA

Cicirinélla avie’ nu còani                        Cicirinella aveva un cane
chi mmuzzicàva li cristijéani,                 che ammazzava i cristiani
muzzicàva li fiemmini bélli                     mordeva le donne belle
quìst’ è la stòria di Cicirinélla.                Questa la storia di Cicirinella

Cicirinélla avie’ nu gàddu                      Cicirinella aveva un gallo
tutti li jiùorni ci jàv’a cavàddu,               tutti i giorni ci andava a cavallo
cu la vrìglia e cu la sélla                        con la briglia e con la sella
vìva lu gàddu di Cicirinélla.                   Viva il gallo di Cicirinella

Cicirinélla avie’ na gàtta                        Cicirinella aveva un gatto
tutti li jùorni  faciè la màtta                     tutti i giorni faceva la matta
e sunàva li campanélli                           suonava le campanelle
vìva la gàtta di Cicirinélla.                     Viva la gatta di cicirinella.

Filastrocca con la palla al muro 

Pallina d'oro,
pallina dorata,
dove sei stata?
Dove la nonna,
che ti ha dato?
Un'arancia, 
dove l'hai messa?
dentro il cestino,
fammela vedere,
eccola qui, 
eccola qua,
questa è la palla
che si deve ammuccià! (nascondere)

Li jìdita di la méanu 

Pollice           - Quìstu dìci ca mi féa’ féami;                          questo vuole pane
Indice           - Quìstu dìci: ‘nun gi nné;                                  questo dice: non ce n'è
Medio           - Quìstu dìci: va’ r’arròbba;                               questo dice: vai a rubarlo
Anulare         – Quìstu dìci: nu gi jì ca t’arréstani;                  questo: non andare che ti arrestano
Mignolo         – Pìri-pirìllu, pìri-pirìllu,                                     piripirillo  piripirillo
                      Quìst’è la chiéavi di lu casciunìellu,                 dammi la chiave della cassapanca
                      Quàndu ci ràpu, quando ci chiùgu;                  quando apro e quando chiudo
                      Quàndu mi pìglju lu panicieddu                        Quando prendo il pane piccolo

Natéali 

Ghè bbinùtu Natéali                                              E’ arrivato Natale
ma sénza dinéari                                                  senza soldi
mi fùmu la pìppa                                                   mi fumo la pipa
e mi véavu a curcòa’                                             e vado a dormire.

Autore: Rosalinda De Francesco
Data: 10 mag 2016